Interview vidéo Jessy Nelson
Publié par La Rédaction le dimanche 4 janvier 2015 à 12:00
Jessy Nelson était heureux après la finale 250F d’Anaheim 1 et on peut comprendre pourquoi. Il s’exprime sur LBU et on traduit.
Article réservé aux abonnés
Accédez à tout LeBigUSA en illimité : Contenu Premium, Reportages, Podcasts, Pronostics...
Déjà abonné ? Se connecter
29
Freemoutcho
4 janvier 2015 à 12:07
Salut le Big,
Je trouvais mieux les traductions sous titrées en français comme celle de l’année passée. Honnêtement c’est un peu brouillon là. C’est dur a suivre que ca soit en français ou en anglais. Merci bien quand même
ROCKET244
4 janvier 2015 à 12:10
Je suis d’accord aussi
Morgan144
4 janvier 2015 à 18:31
Pareil, c’était beaucoup mieux en sous titré ! Ou alors baisser le son des paroles anglais et ça sera impeccable mais la pas tip top ><. Merci !
GabrielAntonin85
4 janvier 2015 à 18:49
+1000000000000
romay192
4 janvier 2015 à 12:09
+1 Freemoutcho
Je suis de ton avis.
Clem-mx490
4 janvier 2015 à 12:13
Pareil je trouvais ca mieux avant !
Geico
4 janvier 2015 à 12:19
La meme !!!!!!
reoca199
4 janvier 2015 à 12:21
Pareil !!
yamaha241
4 janvier 2015 à 12:21
ou sinon baissé un peu le sons anglais pour que l’on retrouve plus le français au premier plan :)
crossman74
4 janvier 2015 à 12:29
pour pas changer des autre egalement d accord
Léop
4 janvier 2015 à 12:31
En plus les sous titres c’est bien pour ceux qui veulent s’améliorer en Anglais! ;-) Sinon bravo à Jessy, bien mérité!
Soap
4 janvier 2015 à 12:37
j’ai couper à 34 secondes, mieux en sous titres, déja l’an dernier vous avez testé le doublage mais les gens aimaient pas. Ca doit etre plus rapide à faire je pense que c’est pour ça. tant pis jaurais pas la fin ^^
Qyf249
4 janvier 2015 à 13:07
Oui idem, je confirme, merci de remettre les sous titres, au moins on bosse notre anglais, car là on entend très mal les deux langues…
wetonitofadozas
4 janvier 2015 à 13:19
les sous titres sont vraiment important pour nous car je suis sourd et les autres sont ici aussi….sil vous plait lebigusa les sous titres c est tout
Follara
4 janvier 2015 à 20:51
+1000000000 je suis sourde aussi donc svp les sous titrés comme l’année derniere c’était parfait :D
scummy518
4 janvier 2015 à 14:42
il a un rhume ou c’est la coke qui lui pique le nez? mdrrr
Jean-François Bouron
4 janvier 2015 à 14:55
Je pense que les sous-titres sont mieux. Mais bon, c’était la première course, encore quelques petits réglages et Le Big sera au top. Good job!!!
ol'yv
4 janvier 2015 à 17:08
J’adore sa tenue officielle ! C’est classe .
aldjess
4 janvier 2015 à 17:26
Je pense que c’est pas mal l’innovation de la traduction en orale.
Il faudrait juste baisser un poil le son du pilote .
Si non ,je trouve ça au top
SullyH
4 janvier 2015 à 18:12
Sous titres SVP! On moins ca laisse les anglophones entendre la version originale et les autres de perfectionner notre anglais. Merci!
FatahLou
4 janvier 2015 à 19:31
2 secondes d’ecoute j ai arreté direct ! Sous titres oblige…
fls
4 janvier 2015 à 22:04
La voix est… sexy, mais je préfère les sous-titres!!
PROLINK
4 janvier 2015 à 22:45
Bravo à lui, une première victoire, c’est important.
lebclem
5 janvier 2015 à 08:05
J’ai regardé, mais j’ai rien compris lol…
sous titres oblige